호수 2911호 2026. 2. 1 
글쓴이 염철호 신부 
[아람어] image01.png(엘로이 엘로이 레마 사박타니)
 
염철호 사도요한 신부
부산가톨릭대학교 부총장

  예수님께서 마지막 숨을 거두시며 외치던 말씀입니다. 여기서 ‘엘로이’는 ‘나의 하느님’이라는 뜻이고 ‘레마’는 ‘왜’라는 의문사이며, ‘사박타니’는 ‘당신이 저를 버리셨다’라는 뜻입니다. 문장 전체를 번역하면 ‘저의 하느님, 저의 하느님, 어찌하여 저를 버리셨나이까?’입니다. 이 외침은 시편 22,2를 아람어 식으로 표현한 것으로 아람어를 사용하시던 예수님께서 직접 외치신 표현이라 할 수 있습니다. 예수님께서는 왜 이런 절망 가득한 말씀을 외치셨을까요? 하느님께서 정말 당신을 버리셨다고 생각하셨기 때문일까요? 이는 시편 22장을 잘 몰라서 하는 말입니다. 시편 22장은 ‘저의 하느님, 저의 하느님, 어찌하여 저를 버리셨습니까?’라는 절망 가득한 분위기로 시작되지만 22절로 넘어가며 완전히 분위기가 바뀝니다. 시편 저자는 하느님이 절망 가운데서 자신을 구원해 주셨음을 노래하며 하느님을 찬양합니다. 시편 분위기와 마찬가지로 예수님의 죽음 이야기 역시 부활, 승천 이야기로 이어집니다. 그렇게 예수님의 외침은 결국 하느님을 찬양하는 이야기로 마무리됩니다.
호수 제목 글쓴이
2911호 2026. 2. 1  [아람어] 엘로이 엘로이 레마 사박타니 file 염철호 신부 
2910호 2026. 1. 25  [스페인어] Celo(셀로) : 열정, 질투 김무종 신부 
2909호 2026. 1. 18  [라틴어] Agnus Dei(아뉴스 데이): 하느님의 어린양 최치원 신부 
2908호 2026. 1. 11  [영 어] Baptism of Jesus (예수님의 세례) 임성근 신부 
2907호 2026. 1. 4  [그리스어] Ἰησοῦς (예수) 염철호 신부 
2905호 2025. 12. 28  [라틴어] Familia (가정, 가족) 남영 신부 
2903호 2025. 12. 21  [영어] Abide with me (저와 함께 하소서) 임성근 신부 
2902호 2025. 12. 14  [그리스어] ἐλεημοσύνη (엘레모시네, 자선) 김병진 신부 
2901호 2025. 12. 7  [라틴어] munus & debere 남영 신부 
2900호 2025. 11. 30  [영어] parousia (파루시아, 재림) 임성근 신부님 
2899호 2025. 11. 23  [히브리어] מַלְכִּי־צֶדֶק(멜키체덱) 김병진 신부 
2898호 2025. 11. 16  [라틴어] Hodie mihi, cras tibi 남영 신부 
2897호 2025. 11. 9  [영어] laity(평신도) 임성근 신부 
2896호 2025. 11. 2  [그리스어] πλεονεξία (플레오넥시아, 욕심) 김병진 신부 
2895호 2025. 10. 26  [라틴어] Salve(살베), Ave(아베) 남영 신부 
2894호 2025. 10. 19  [영어] Evangelization (복음화) 임성근 신부 
2893호 2025. 10. 12  [히브리어] יָדַע(야다, 알다) 김병진 신부 
2891호 2025. 10. 5  [라틴어] Rosarium(로사리움) 남영 신부 
2890호 2025. 9. 28  [영어] lamb and veal (어린양과 송아지) 임성근 신부 
2889호 2025. 9. 21  [그리스어] Μάρτυς (마르튀스, 증거자) 김병진 신부 
주보표지 강론 누룩 교구소식 한마음한몸 열두광주리 특집 알림 교회의언어 이달의도서 읽고보고듣고