조회 수 3 추천 수 0 댓글 0
새 재상 하만과 모르도카이가 갈등을 빚다
3장

1      이런 일들이 있은 뒤, 크세르크세스 임금은 아각 사람 함므다타의 아들 하만을 중용하였
    다. 그를 들어 올려 자기 곁에 있는 모든 대신들보다 높은 자리에 앉혔다.
2  궁궐 대문에서 근무하는 임금의 모든 시종들이 하만 앞에서 무릎을 꿇고 절을 해야 하였으
    니, 임금이 그렇게 명령하였기 때문이다. 그러나 모르도카이는 무릎을 꿇으려고도 절을 하
    려고도 하지 않았다.
3  그러자 궁궐 대문에서 근무하는 임금의 시종들이 모르도카이에게, "자네는 왜 임금님의 명
    령을 거역하는가?" 하고 말하였다.
4  그들이 그에게 날마다 권하였지만 모르도카이는 끝내 듣지 않았다. 그래서  그들은, 자기는
    유다 사람이라고 하는 모르도카이의 말이 얼마나 오래가는지 보려고 하만에게 보고하였다.
5  하만은 모르도카이가 무릎을 꿇지도 절을 하지도 않는 것을 보고 노기로 가득 찼다.
6  그러나 모르도카이 하나만 해치우는 것으로는 눈에 차지 않았다. 모르도카이가 어는 민족인
    지가 자기에게 보고되자, 하만은 크세르크세스 왕국 전역에 있는 유다인들을 모두 몰살하
    려고 꾀하였다.

하만이 유다인 몰살을 꾀하다
7      크세르크세스 임금 제십이년 첫째 달인 니산 달에 하만이  자기 앞에서 푸르 곧 주사위
    를 각 날과 각 달에  던지게 하니, 열두 째 달인 아다르 달이 나왔다.
8  그래서 하만은 크세르크세스 임금에게 말하였다. "임금님 왕국의 모든 주에는 민족들 사이
    에 흩어져 있으면서도 저희들끼리만 떨어져  사는 민족이 하나 있습니다. 그들의 법은 다른
    모든 민족들의 법과는 다를 뿐만 아니라, 임금님의 법마저도 그들은 지키지 않습니다. 그들
    을 이대로 내버려 두시는 것은 임금님께 합당치 못합니다.
9  임금님께서 좋으시다면, 그들을 절멸시키라는 글을 내리시기 바랍니다. 그러면 저는 은 일
    만 탈렌트를 달아서 행정관들 손에 넘겨 내탕고에 들여놓게 하겠습니다."
10  그러자 임금은 인장 반지를 손에서 빼어, 아각 사람 함므다타의 아들, 유다인들의 적 하만
     에게 건네주었다.
11  그리고 임금은 하만에게 말하였다. "은은 그대 차지요. 이 민족도 그대가 좋을 대로처리하
     시오."
12      그리하여 첫째 달 열사흗날에 임금의 서기들이 불려 가 모든 것을 하만이 명령하는 대
     로 써서, 임금의 총독들과 각 주를 관장하는 지방관들과 각 민족의 대신들에게 보내는 문
     서를 각 주의 글과 각 민족의 말로 작성하였다. 그 문서는 크세르크세스 임금의 이름으로
     작성되어 임금의 반지로 봉인되었다.
13  그런 다음 파발꾼들 편으로 임금의 각 주에 서신이 발송되었다. 아이와 여자 할 것 없이 어
     린에게서 노인에 이르기까지 모든 유다인들을 열두째 달인 아다르 달 열사흗날 한날에 파
     멸시키고 죽여서 절멸시키고 그들의 재산을 몰수하라는 것이었다.
13⓵      그 서신의 사본은 이러하다
            "크세르크세스 대와이 인도에서 에티오피아까지 이르는 백이십칠 개 주의 제후들과 
         그 예하 지방관들에게 이 글을 써 보냅니다.
13⓶      과인은 수많은 민족들을 지배하고 온 세계를 통치하게 되었지만, 권력의 오만함으로
         방자하게 되지 아니하고 오히려 항상 더욱 온화하고 관대하게 다스려, 신민들의 삶을 
         모든 면에서 어떠한 소란도 없이 안정시키고, 왕국을 그 경계선 끝까지 평온하고 마음
         대로 다닐 수 있게 만들어 모든 사람이 열망하는 평화를 회복하리라 결심한 바 있습니
         다.
13⓷  그래서 이를 어떻게 하면 완수할 수 있는지를 과인의 자문관들에게 문의하였더니, 우리
        가운데 두드러지게 사려가 깊고 변함없는 호의로 항구한 충성심을 보여 주며  왕궁에서
        두 번째 자리를 차지하고 있는 하만이,
13⓸  적대적인 백성 하나가 이 땅의 모든 부족들 사이에 섞여 살고 있는데, 자기들의 법으로
        모든 민족들을 거스르고 임금들의 명령을 끊임없이 배척하여, 우리가 흠잡을 데 없이 수
        행하고 있는 통치가 정립되지 못하게 하고 있다는 사실을 지적해 주었습니다.
13⓹      이제 우리는, 이 백성이 혼자서 유별나게 모든 사람과 끊임없이 적대 관계를 이루면
        서 자기네 법에 따라 기이한 생활 방식으로 떨어져 살며, 우리 일에 나쁜 감정을 품고 극
        악한 짓들을 저질러, 왕국의 안전을 위협하기에 이르렀다는 사실을 깨닫게 되었습니다.
13⓺      그래서 과인은 이렇게 명하는 바입니다. 국사를 관장하는 자리에 있으면서 우리에게
        는 제이의 아버지인 하만이 여러분들에게 보낸 문서에 명기된 자들을, 금년 열두째 달
        인, 아다르 달 열나흗날에, 여자와 아이들을 막론하고 모두 인정사정 전혀 볼 것 없이 그
        들의 원수들의 칼로 뿌리째 절멸시켜,
13⓻  예나 지금이나 적대적인 자들이 단 하루에 저승으로 세차게 떨어져서, 앞으로 우리의 국
        사가 안정과 안녕 속에 수행될 수 있게 하십시오."
14     그리고 이 문서의 사본이 각 주에 법령으로 선포되고 모든 민족들에게 공포되어 그날
        에 대비하게 하였다.
15  파발꾼들은 임금의 분부를 받고 급히 달려나갔다. 어명은 수사 왕성에도 선포되었다. 임금
     과 하만은 술자리를 가졌지만, 수사 성읍은 혼란에 빠졌다.